Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Translation of Toyor Al Janah Kullu Shayin Hayin Kaan song

كل شيء حي كانevery living thing was
من نبات او اِنسانfrom the plant or human
كل طير في ال أجوائeach bird in the atmosphere
كل شيئ تحت المائevery thing under water
ربنا قد جل علاهLord may (???) gaze
من مياه قد سواءof water may either
هل رأيت البحر يشورhave you seen the sea (shore?)
هل رأيت النهر يسيرhave you seen the river flow
أن أسراب الأسماكthat fish populations
تحت هنا الماء وذاكbelow the water (move) here and there
حولها زرع ونباتaround the vegetation
من قد راحت تقتات(that) they may begin to eat
في البحار و في الأنهارat sea and in the rivers
في العيون و في الآبارin springs and in wells
في بحيرة وشلالin lakes and waterfalls
روعة حسن و جمال(these are) splendor of good and beauty
بل حيلة للاِنسانbut a ploy to humans
جل مبدعها الرحمنthe Merciful Creator
حينما نعطش بالمائtimely strong water
نرتوي فالمائ شفائunquenchable healing water
لو جرى فوق الصحرائif over the desert
أصبحت أرضاَ خضراءwould become green ground
جلَ من بالماء يجودmagnificent with water
ربنا الحق المعبودof our Lord the true object of worship



This translation brought to you by teh Mexigogue with the assistance of google translate. If there are any areas of this song for which you want to offer a correction, critique, or further assistance, you may contact me at Mexigogue@gmail.com.